Page 2 of 2

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Tue Sep 06, 2011 1:41 am
by Sohee
青春コレクション :: Seishun collection :: Collection of youth

Kanji.
Spoiler: show
最新の洋服に着替えた
こんな日はなんだか
街に出て歩きたい

風吹いて 前髪乱れても
それでもまあいいよね
私に変わりはない

寂しい夜に繋がる
秘密の場所がある WOO YEAH
そう 私たちの絆

輝け!夢があるから
胸張って!生きていけるんでしょ
大人に 成らなきゃね
わがまましちゃって反省

輝け!今日の私よ
胸張って!未来の私も
後悔しないように 信じて
歩こう MY STAGE
OH YEAH
青春コレクション

最近ね ひらめきが冴えてる
新しい友情に
出会えたりもしたし

いつも行く あの店のあいつは
確かにかっこいいよね
話しかけちゃおうかな

どっちも譲りあわずに
ケンカになったわ WOO YEAH
どうやって謝ろうかな…

輝け!愛があるから
そうやって 許しあえるんでしょ
ネガティブ 言ってても
良いことなんてないし

輝け!今日の地球も
胸張って!手を取り合おうよ
家族の言葉を 信じて
歩こう MY STAGE
OH YEAH
青春コレクション

輝け!愛があるから
そうやって 許しあえるんでしょ
ネガティブ 言ってても
良いことなんてないし

輝け!今日の地球も
胸張って!手を取り合おうよ
家族の言葉を 信じて
歩こう MY STAGE
OH YEAH
青春コレクション


English.
I changed into my new clothes
On a day like this,
I want to go out and walk around town

Even if the wind blows and mess up my fringe,
it's all okay isn't it?
It doesn't change me

We have a secret place
that we share during lonely nights
woo yeah
Yes, it's our bond

Shine! Because we have dreams
Hold your head high! We can go on living
We have to become adults,
reflecting on our selfish actions

Shine! The me of today
Hold your head high! The me in the future
Have faith, so that you won't have regrets
and walk on our stage
oh yeah
Collection of youth

Lately, my inspiration has been on top
Because I have made
some new friends and such

The guy in that store I always go to,
he's really cool isn't he?
Maybe I could talk to him

Neither of us could compromise,
so we ended up having a fight
woo yeah
How should I apologize...

Shine! Because there's love,
we're able to forgive that way, right?
Even if we say negative things,
there's nothing good coming out of it

Shine! The world today
Keep your head high! Let's hold it in our hands
Believe in what our family tells us
and walk on our stage
oh yeah
Collection of youth

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Tue Sep 06, 2011 1:46 am
by Bakajo Nono
Thank you so much!

Fantasyが始まる is so good!!!!! Ahh. I like the lyrics. OOLG is pretty good as well.

Is 愛しく苦しいこの夜に meant to be about what I think it is? I'm going to go ahead and assume not, but still. xD;

But your translations are awesome, thanks so much!

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Tue Sep 06, 2011 2:06 am
by Sohee
Itoshiku kurushii yoru ni is about a girl just really loving her boyfriend and being genuinely happy. :)
Fantasy ga hajimaru however is about a girl probably playing it up with her boyfriend and suddenly "just getting sleepy".

I love this album, myself. So much.

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Tue Sep 06, 2011 3:08 am
by Bakajo Nono
Bow chikka-- okay I'll stop xD

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Wed Sep 07, 2011 1:39 am
by Echidna
wow, that's awesome, thank you! and now with translate I love Fantasy ga hajimaru more!
also, can you please write romaji title next to kanji one? I can't read japanese so it's difficult to guess which song it is %))))

Re: Morning Musume - Fantasy Juuichi

PostPosted: Fri Sep 16, 2011 5:39 pm
by Sohee
Fixed the romaji for the titles. ^^