Joke or not that was still pretty good imo lol I probably can't say half the stuff she just said using Japanese Like "shaking hands with Obama" or like dental assistance(?) o.o At best i'd say "Brush my teeth and touch Obama's hand" hahaha
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Wed Mar 18, 2015 2:37 am
by Shoujo Q
I saw Maasa's when I went to the concert. Even without understanding it was hilarious. Best VTRs ever.
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Wed Jun 24, 2015 1:08 am
by Amped
"You've got a cute BUTT!"
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Wed Jun 24, 2015 2:13 am
by Shoujo Q
she isn't lying.
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Wed Jun 24, 2015 3:02 am
by Zunu
Question is, does she know she isn't lying?
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Wed Jun 24, 2015 5:20 am
by CaptainBerryzGiraffe
oh my god. This is supposed to be riho's post!
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Sat Nov 07, 2015 2:56 pm
by Denki
From Pichilemon 11/2015 issue.
Rikako was suppose to translate 指 to English. She answered "Hanbo."
At least it wasn't the worst of the bunch.
Re: Unfortunate English in H!P
Posted: Sat Nov 07, 2015 2:57 pm
by Nayoko-Kihara
My favorite is "hell kittty" with the drippy thought bubble/cow udder.