Page 15 of 18

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 3:27 pm
by Mirai
Again with some interesting place names... ;)

Image

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 4:11 pm
by esm
Maybe it's like "Fro"-rida :fear:

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 5:11 pm
by Jessi
FRORIDA?

Now that is the definition of unfortunate...

Hey but just for fun... Imagine that FRORIDA was the name Tsunku chose for the new unit XD

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 6:34 pm
by Zunu
That's not unfortunate. That's mildly amusing at worst.

This is unfortunate:

Image

More where that came from.

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 7:13 pm
by TotallyUncool
I'd go for a "Meanie Crime Poet" tattoo -- but I'd want mine written in either Sumerian cuneiform or the Phaistos disc script (which is undeciphered, but all of the characters look like they should spell out something like "Meanie Crime Poet" anyway, so it's OK). XD
Although "Mad Diarrhea" has a certain ring to it as well...

Paging Dr. Pavlov... ("M.D.")

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 8:17 pm
by Zunu
TotallyUncool wrote:Although "Mad Diarrhea" has a certain ring to it as well...


That ring you're hearing is the peal of the Taco Bell bell.

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Thu Jan 22, 2015 11:42 pm
by CaptainBerryzGiraffe
Maybe Frorida is like esm said, but it's just Flo Rida with a fro!

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Jan 23, 2015 2:26 am
by erilaz
Zunu wrote:More where that came from.

I'm reminded of the 台所 tattoo in Moon Child.


Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Jan 23, 2015 6:02 am
by BerryzKobo4Life
Rm88 wrote:Momoko - STUFFING F_CKING JUNK FOOD INTO YOUR MOUTH.
Spoiler: show
Image


+Kyu wrote:Image

And we're off to a good start with JuicyJ and the Karinettes.

:giggle: :rofl:

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Tue Jan 27, 2015 3:43 am
by Amped
Image