Switch to full style
Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more
Post a reply

Re: Unfortunate English in H!P

Wed May 28, 2014 3:39 am

My first thought was that there was no way she COULDN'T know :mikihead:

Re: Unfortunate English in H!P

Wed May 28, 2014 5:52 am

erilaz wrote:I get the feeling that Aichan knows English well enough that she wears stuff like this for its comedy value.


Maybe also its quietly transgressive nature. Sort of like having a tattoo in an intimate region that few will ever see. At the very least, it's a hell of an icebreaker with the gaikokujin.

Re: Unfortunate English in H!P

Wed May 28, 2014 2:28 pm

And if I handed her money and told her what I was into I'd be in the wrong.

Re: Unfortunate English in H!P

Thu May 29, 2014 10:53 pm

TANR wrote:Image


Brian Ashcraft still has his eyes on everything unfortunately H!P (he even links to blog!project).
The image has been circulating on mainstream Japanese outlets like Nikkan Sports and Cyzo, and is being republished on major news sites like Infoseek News and Livedoor News. There is also a thread on 2ch, Japan's largest online forum, on the tragic wardrobe choice.

http://kotaku.com/japanese-celebritys-e ... 1583122336

Re: Unfortunate English in H!P

Thu May 29, 2014 11:25 pm

Oh, this guy... I wonder if he reads JPLOP sometimes.

Re: Unfortunate English in H!P

Fri May 30, 2014 2:51 am

I want a 痔 shirt now. XD

I'm guessing that the makers got the kanji confused with 侍 (samurai).

Re: Unfortunate English in H!P

Fri May 30, 2014 2:57 am

Will never understand how the makers/designers don't doublecheck these things @_@

Re: Unfortunate English in H!P

Fri May 30, 2014 5:12 am

It's currently one of Kotaku's most popular stories.
Over 200 comments.
Image

blog!project are milking that link to them in the Kotaku article for all it's worth: http://blog-project.net/news/199191
Hey, Visitor,If you came here to check out Ai Takahashi’s curious wardrobe choice and are baffled by what you see, let me give you a hand

Re: Unfortunate English in H!P

Sun Jun 22, 2014 10:05 pm

Super late, but I watched the show where she wore that dress, and the thing is... they cover up "whore". Like, they never show it. You can clearly see the "I am a" part, but whenever there's a shot of the "whore", there's a little popup info box or whatever covering it. The only reason people saw it are because of the pictures... So, the show realised somewhere along the lines and were like "Uh, shit".

Re: Unfortunate English in H!P

Sun Jun 22, 2014 10:08 pm

Starra wrote:So, the show realised somewhere along the lines and were like "Uh, shit".


Yep

FBS does a flawless job of completely censoring Ai-chan’s “I am a whore” T-shirt!

http://wotaintranslation.com/2014/06/18 ... e-t-shirt/

142: 名無し募集中。。。 2014/06/15(日) 23:56:56.69 0.net
The staff, too, must’ve realized this was their only option. It makes me laugh so hard when I imagine everyone in the editing room getting together as one, going “Alright guys, let’s do it! We’ll weather this storm using telops!”

162: 名無し募集中。。。 2014/06/16(月) 00:00:01.56 0.net
>>142
They must’ve pulled an all-nighter working on this.

After all the work in the editing room is finally finished, the staff collapse in exhaustion and fall asleep within moments. As a young female staff member (28) staggers out of the editing room in order to go home, the director (35, divorced) says “damn good work today” and throws her a can of coffee.


:grinning:
Post a reply