Unfortunate English in H!P

Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more

Moderator: Moh

Re: Unfortunate English in H!P

Postby erilaz » Mon Jul 29, 2013 4:50 pm

Image
"Sometimes it seems as though the whole point of the Japanese writing system is to keep non-Japanese people from understanding what the hell is going on." — Dave Barry
User avatar
erilaz
Lazarus
 
Posts: 2754
Joined: Sat Sep 22, 2007 3:40 pm
Location: ここにいません。
Has thanked: 918 times
Been thanked: 806 times
Favorite Idol: 矢口真里

Re: Unfortunate English in H!P

Postby rikkikow » Tue Jul 30, 2013 4:51 pm

eigo wa

I will never forget Eri Kamei's word for umbrella.
Spoiler: show
"amemba" (she was so sure) :lol: - must be turtle talk :hehe: But I can see where she was coming from. Close but no cigar.
Image
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
Panda-san! Panda-san Power! Panda -san!
User avatar
rikkikow
Member
 
Posts: 1878
Joined: Tue Dec 27, 2011 4:45 pm
Location: Chan Pon Chan
Has thanked: 478 times
Been thanked: 337 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby Pavlova » Wed Jul 31, 2013 11:40 am

aerosuffly wrote:^ Oh dear. Even the Japanese know what S/M means. That looks intentional.

Someone should try to mix Chinami's English all up to create a master piece speech.


or a songify thing.
Image
User avatar
Pavlova
Minion
 
Posts: 1646
Joined: Tue Oct 14, 2008 3:54 pm
Location: Montréal, bitch
Has thanked: 37 times
Been thanked: 79 times
Favorite Idol: Shimizu Saki

Re: Unfortunate English in H!P

Postby danzarely » Thu Aug 01, 2013 11:58 am

Why has this not been posted? Nothing more unfortunate than a native English speaker forgetting English. Except TWO forgetting.

[youtube]HKg6uhW_pHE[/youtube]
User avatar
danzarely
Acolyte
 
Posts: 801
Joined: Sat Sep 10, 2011 3:41 am
Has thanked: 32 times
Been thanked: 43 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby mura_yo » Sat Aug 10, 2013 1:33 am

Image

:fear:
User avatar
mura_yo
Acolyte
 
Posts: 288
Joined: Fri Apr 19, 2013 6:13 am
Has thanked: 137 times
Been thanked: 90 times
Favorite Idol: Gaki-san,Eripon

Re: Unfortunate English in H!P

Postby 321BreakinOut » Sat Aug 10, 2013 1:52 am

:fear: is right lol
User avatar
321BreakinOut
Devotee
 
Posts: 5458
Joined: Mon Jul 18, 2011 4:52 pm
Has thanked: 255 times
Been thanked: 718 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby koregaboku » Sat Aug 10, 2013 9:43 am

I saw that same shirt somewhere recently....
koregaboku
Psychic
 
Posts: 1743
Joined: Fri Jun 17, 2011 6:30 pm
Location: Bay Area
Has thanked: 237 times
Been thanked: 318 times
Favorite Idol: Airiiiiii <3

Re: Unfortunate English in H!P

Postby esm » Sat Aug 10, 2013 9:47 am

It's everywhere if you google the phrase.
User avatar
esm
Member
 
Posts: 2502
Joined: Sat Sep 22, 2007 11:27 pm
Has thanked: 390 times
Been thanked: 660 times
Favorite Idol: Reina, Eripon, Nakky

Re: Unfortunate English in H!P

Postby koregaboku » Sat Aug 10, 2013 9:49 am

Either I saw someone on the street wearing it or another Japanese celebrity was wearing it recently...
koregaboku
Psychic
 
Posts: 1743
Joined: Fri Jun 17, 2011 6:30 pm
Location: Bay Area
Has thanked: 237 times
Been thanked: 318 times
Favorite Idol: Airiiiiii <3

Re: Unfortunate English in H!P

Postby erilaz » Mon Nov 18, 2013 6:33 pm

A little bit of unfortunate, but a lot of adorable:

"Sometimes it seems as though the whole point of the Japanese writing system is to keep non-Japanese people from understanding what the hell is going on." — Dave Barry
User avatar
erilaz
Lazarus
 
Posts: 2754
Joined: Sat Sep 22, 2007 3:40 pm
Location: ここにいません。
Has thanked: 918 times
Been thanked: 806 times
Favorite Idol: 矢口真里

PreviousNext

Return to Hello! Project

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Taiip and 57 guests