Unfortunate English in H!P

Morning Musume。'14, Berryz Kobo, ℃-ute, S/mileage, Juice=Juice, Hello!Project, TNX, and more

Moderator: Moh

Re: Unfortunate English in H!P

Postby Obsidian » Tue Nov 19, 2013 1:04 am

Once Meimei got going I thought she was actually pretty good, she even went for the big sell dramatic ending. XD
User avatar
Obsidian
Acolyte
 
Posts: 400
Joined: Sun Jul 07, 2013 7:17 am
Has thanked: 135 times
Been thanked: 105 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby erilaz » Tue Nov 19, 2013 2:37 am

^ The most unfortunate part was Takechan translating juuichi as "twenty". :lol:

I understand Meimi's stumbling at the beginning. It's difficult to shift gears into a language where the word order is totally bass-ackwards compared to your own.
"Sometimes it seems as though the whole point of the Japanese writing system is to keep non-Japanese people from understanding what the hell is going on." — Dave Barry
User avatar
erilaz
Lazarus
 
Posts: 2755
Joined: Sat Sep 22, 2007 3:40 pm
Location: ここにいません。
Has thanked: 918 times
Been thanked: 807 times
Favorite Idol: 矢口真里

Re: Unfortunate English in H!P

Postby Amped » Mon Feb 10, 2014 8:40 am

Image
User avatar
Amped
High Priest
 
Posts: 58102
Joined: Tue Oct 07, 2008 12:19 pm
Has thanked: 2332 times
Been thanked: 9371 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby TANR » Tue May 27, 2014 11:48 pm

Image
:fear:
User avatar
TANR
Acolyte
 
Posts: 173
Joined: Tue Oct 02, 2012 9:35 pm
Has thanked: 62 times
Been thanked: 52 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby otaku_blue » Wed May 28, 2014 12:07 am

OH MY GOSH
otaku_blue
Devotee
 
Posts: 5880
Joined: Wed Oct 05, 2011 9:09 pm
Has thanked: 939 times
Been thanked: 659 times

Re: Unfortunate English in H!P

Postby Mixi » Wed May 28, 2014 12:10 am

HAHAHAHA. Oh My God. Ai might be the most anglophile of all current/former H!P members and even she can't escape from unfortunate English.
User avatar
Mixi
Minion
 
Posts: 1055
Joined: Wed Sep 21, 2011 11:53 am
Location: Montréal
Has thanked: 82 times
Been thanked: 246 times
Favorite Idol: 和田彩花

Re: Unfortunate English in H!P

Postby Zunu » Wed May 28, 2014 12:15 am

Yeah well we've known for ages that Yuuko's a pimp, so no surprise there.
tending to put ~ on song titles since 2002
User avatar
Zunu
Pantaloon
 
Posts: 7612
Joined: Tue May 06, 2008 6:09 am
Location: miyaa planet
Has thanked: 3570 times
Been thanked: 2487 times
Favorite Idol: 能登有沙

Re: Unfortunate English in H!P

Postby BerryzCelebration » Wed May 28, 2014 12:58 am

I told you guys that she was cheating on Abe Kojo with Gaki and Sayu. No one listened.
Image
User avatar
BerryzCelebration
Member
 
Posts: 1764
Joined: Tue Oct 29, 2013 7:30 am
Location: Oheso no Kuni
Has thanked: 220 times
Been thanked: 192 times
Favorite Idol: Mikitty/Chinami

Re: Unfortunate English in H!P

Postby stam4o » Wed May 28, 2014 2:04 am

Hahaha, someone should tell her... though I'm not sure how will she react to it XD
User avatar
stam4o
Minion
 
Posts: 1402
Joined: Sun Aug 18, 2013 12:41 am
Location: Somewhere on the Grand Line <3
Has thanked: 2128 times
Been thanked: 242 times
Favorite Idol: Akari,Sayumi,Maachan,Riho

Re: Unfortunate English in H!P

Postby erilaz » Wed May 28, 2014 2:35 am

I get the feeling that Aichan knows English well enough that she wears stuff like this for its comedy value.
"Sometimes it seems as though the whole point of the Japanese writing system is to keep non-Japanese people from understanding what the hell is going on." — Dave Barry
User avatar
erilaz
Lazarus
 
Posts: 2755
Joined: Sat Sep 22, 2007 3:40 pm
Location: ここにいません。
Has thanked: 918 times
Been thanked: 807 times
Favorite Idol: 矢口真里

PreviousNext

Return to Hello! Project

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Daniel89, Google [Bot] and 374 guests